MITCS Polls

Marapa Krizyna Ko 100 liata Chi Pho hropa hawta eima sosa na tama?
 

Login Form






Lost Password?
No account yet? Register
 
AGREEMENT IN MARA PDF Print E-mail
Written by George Bedell   
Wednesday, 08 October 2008

Mara is a Kuki-Chin language spoken primarily in the Indian state of Mizoram and in Chin State, Myanmar. It is often called Lakher in the literature. Like other Kuki-Chin languages, Mara has a system of agreement between a finite verb and its subject and object. Similar systems in Lai, k'Cho and Mizo have been described in Bedell (1995), (2000) and (2001). In this discussion, we outline the system in Mara, and compare it with the others, particular with Mizo. The two languages are closely related, but show some striking variations on the common theme.


The categories relevant to agreement are person (first, second and third; abbreviated 1, 2 and 3) and number (singular and plural, abbreviated s and pl). The Mara pronouns which correlate with these categories are the six in (i).

(i)           s                                            pl
1          keima 'I'                           keimo 'we'
2          nama 'you'                        namo 'you'
3          ama 'he/she/it'                  amo 'they'

The subject agreement particles (or affixes) in Mara are as illustrated in (ii) for intransitive verbs (and also for transitive verbs with third person singular objects).

(ii)          s                                            pl
1       eisie 'I go'                              eimasie 'we go'
2       nasie 'you go'                          namasie 'you go'
3       asie 'he/she/it goes'                 amasie 'they go'

The forms given in (i) and (ii) are quite similar to the corresponding Mizo forms. Object agreement in Mara is illustrated in (iii) to (vi)..
(iii)  eichatyh              'I meet you (sing)'

       eichatyh ei             'I meet you (pl)'

(iv)   einatyh chi            'you meet me'
      mania natyh           'you meet us'

(v) einatyh                     'he/she meets me'
    mania atyh                  'he/she meets us'

(vi) achatyh                        'he/she meets you'
    achatyh ei                       'he/she meets you'

Third person objects have no overt agreement markers. The interesting forms are those with first person object agreement. First person singular eina causes second person subject agreement to be marked in a way different from other forms, and first person plural mania does not use the general object plural agreement marker ei.

R. A. Lorrain, Grammar and Dictionary of the Lakher or Mara Language, Gauhati: Government of Assam, 1951.
G. Bedell, 'Agreement in Lai', Papers from the Fifth Annual Meeting of the Southeast Asian Linguistics Society 1995, pp. 21-32.
G. Bedell, 'Agreement in k'Cho', presented to ICSTLL 33, Bangkok, 2000.
G. Bedell, ‘Agreement in Mizo, Papers from the Eleventh Annual Meeting of the
Southeast Asian Linguistics Society 2001, pp. 51-70.

http://72.14.235.104/search?q=cache:dq3FR7fbBiIJ:www.ostas.lu.se/ICSTLL/abstracts/45_Bedell.pdf+George+Bedell&hl=en&ct=clnk&cd=5&gl=my

Comments
Add New Search RSS
+/-
Write comment
Name:
Email:
 
Website:
Title:
UBBCode:
[b] [i] [u] [url] [quote] [code] [img] 
 
 
:D:):(:0:shock::confused:8):lol::x:P:oops::cry:
:evil::twisted::roll::wink::!::?::idea::arrow:
 
Please input the anti-spam code that you can read in the image.
Mara saw  - Comment     |Your IP is:203.81.166.xxx |2008-10-09 08:55:54
The above writter, George Bedell is one of the professors in the Foculty of
Linguistic at the Japan's International Christian University. I knew him in the
last one decade ago. He is not only a linguistic but also a resercher in many
languages, especially in India and Burma. Most of the languages he had studied
are the minorities or ethnic groups. Hence, his works of the Mara language, I'm
proud of him and thank a lot to him.
Van Hmung   |Your IP is:203.81.72.xxx |2008-11-24 05:31:14
Prof. George Bedell has been very well known to me since the time when he was as
a visiting professor to Myanmar Institute of Theology and taught me Linguistics
for one module in 2005. His fluency in foreign languages including Mara Language
is undoubtedly beyond expectation and expression.
I strongly recommend his
invaluable research work in Mara which I believe would be our resource.

I
highly appreciate for his work. THANK YOU, BEDELL.

3.26 Copyright (C) 2008 Compojoom.com / Copyright (C) 2007 Alain Georgette / Copyright (C) 2006 Frantisek Hliva. All rights reserved."

Last Updated ( Wednesday, 08 October 2008 )
 
< Prev   Next >

Play Mara mp3

Open Mara mp3 player

1. T.Merisa - Naw Ha Ma Y
2. T.Merisa - Veila Chhata Nawsai La
3. T.Merisa - HIava Kuhria Ronopa
4. T.Merisa - Ahy Lyubei Thai No Chama
5. T.Merisa - Tao Thai Aru
6. T.Merisa - Lyubieh Eikhachha Nawhla Hala
7. T.Merisa - Eiza Thei Ha Ty
8. T.Merisa - Lyubieh Eihla Hmaleipaw
9. T.Merisa - Lyubie Hla Awpa Ary Tlova
10. T.Merisa - Ei Chhai Ha Aw
11. T.Merisa - Chyulei LD